TRADUZIONE: "Mad world" by Gary Jules

Oggi traduco una canzone che adoro, non per il film a cui fa da colonna sonora visto che Donnie Darko non mi entusiasma per niente, ma appunto per il suo significato. Mi sembrava giusto dare spazio al testo di questo brano, appunto traducendolo.
Come sempre, vi ricordo che la traduzione è universale come senso, ma soggettiva come resa, di conseguenza concedetemi qualche licenza, qualora dovessi prenderla dal punto di vista grammaticale lo spiegherei.
La versione originale è dei Tears for Fears, ma io preferisco la cover, perciò ho preso in considerazione questa.

Mondo folle
(testo in lingua originale QUI)

Tutto intorno a me ci sono facce familiari
Posti logorati
Facce sfinite

Splendenti e mattinieri per le loro cose quotidiane
Nessuna espressione
Nessuna espression

Nascondo la mia testa voglio annegare il mio dolore
Nessun domani
Nessun domani

E lo trovo un po' buffo
Lo trovo un po' triste
Che i sogni in cui sto morendo
Siano i più belli che abbia mai fatto
Lo trovo difficile da dirti
Lo trovo difficile da sopportare
Quando le persone corrono in cerchio
E' veramente un
Mondo folle
Mondo folle

Bambini che aspettano per il giorno in cui si sentono bene
Buon compleanno
Buon compleanno

Ti fanno sentire nel modo in cui ogni bambino dovrebbe
Seduto e ascolta
Seduto e ascolta

Andavo a scuola ed ero molto nervoso
Nessuno mi conosceva
Nessuno mi conosceva

Ciao professore dimmi qual è la mia lezione
Guarda attraverso me
Guarda attraverso me

E lo trovo un po' buffo
Lo trovo un po' triste
Che i sogni in cui sto morendo
Siano i più belli che abbia mai fatto
Lo trovo difficile da dirti
Lo trovo difficile da sopportare
Quando le persone corrono in cerchio
E' veramente un
Mondo folle
Mondo folle
Allargato nel tuo mondo
Un mondo folle.

Translated by Silvia Argento ©

Commenti

Post più popolari